CBN丨2022’s first-ever anti-trust fines hit China’s biggest online platforms

2022年01月06日 20:59   21世纪经济报道 21财经APP   李莹亮,见习记者张然
三分钟音频,中英文带你速览中国经济头条。
播放音频

Hi everyone. I’m Stephanie LI.

大家好,我是主持人李莹亮。

Coming up on today’s program.

重点提要 

  • Chinese regulator issues first antitrust fines in 2022, signals sustained campaign to ensure market order;

  • Central China’s Henan Province reported 64 local COVID cases yesterday.

Here’s what you need to know about China in the past 24 hours 

中国经济要闻

The State Administration for Market Regulation (SAMR), China's top market regulator, on Wednesday fined a number of companies, including tech giant Tencent, e-commerce giant Alibaba and video sharing platform Bilibili, for violating the anti-monopoly law, in a fresh sign of China's continued efforts to crack down on illegal activities and ensure market order.

The SAMR unveiled 13 cases of violation and slapped a fine of 500,000 yuan per case, with Tencent being fined for a total of 4.5 million yuan for involving in 9 of the cases.

The fines came amid China's new stricter regulations targeting monopolistic practices in domestic online platforms. In April 2021, China imposed a record penalty of 18.23 billion yuan on Alibaba after determining that the company had abused its market position over the course of several years. 

With the amended Anti-Monopoly Law expected to come into force, and China’s national anti-monopoly bureau inaugurated last year, experts predict that this year's antitrust campaign will become even more stringent compared with last year. 

Chinese technology stocks sank on Wednesday, pushing the broader Hong Kong market towards its worst start to a year in 17 years, as concerns over Tencent cutting its stakes in a host of companies grew amid Beijing’s sweeping overhaul.

Tencent plunged 4.3 percent after completing the sale of a 2.6 percent stake in Singapore-based technology group Sea Limited for $3 billion on Tuesday, raising cash for “other investments and social initiatives.”The stake disposals fanned speculation Tencent will take similar actions breaking up its holdings in other tech firms to circumvent more regulatory probes.

Meituan, which is 19 percent owned by Tencent, tumbled 11 percent, while Kuaishou Technology, in which Tencent has a 21 percent stake, slumped 7.5 percent and Bilibili, in which the Chinese giant has a 14 percent interest, also sild 11 percent. Alibaba Group also slipped 2.1 percent on Wednesday.

2022年反垄断第一锤,落在了阿里、腾讯、京东等多个互联网大厂头上。

新年伊始,监管动态频频。继1月4日网信办接连发布网络安全审查与规范算法推荐两个重磅文件后,1月5日,市场监管总局发布13起违法实施经营者集中行政处罚案例,其中涉及腾讯9起、阿里2起、京东与B站各1起。

上述案件均违反了《中华人民共和国反垄断法》第二十一条,构成未依法申报违法实施经营者集中,评估认为不具有排除、限制竞争效果,相关案件涉案企业分别被处以50万元罚款。

此次公布的13起处罚案例,违法交易时间最早是2015年,最新的是2020年11月底腾讯与红杉煜辰收购在线酒水零售平台“酒小二”。而在此前的处罚案例中,曾追溯处罚十年前的违法交易。

新年的第一把反垄断之火,“烧”到的还是平台企业。可见,平台企业依然是2022年的监管重点,数字经济的规范依旧是贯穿今年的主线。反垄断执法呈现向前追溯与事前审查并重的趋势,对平台企业而言,应更谨慎对待投资并购行为,研判风险,及时申报。

反垄断重拳下,港股科技版块仍在不断下探,5日恒生科技指数重挫4.6%。另外,1月5日晚间消息,腾讯抛售新加坡娱乐和电子商务公司Sea的股票,腾讯5日港股大跌4.3%,腾旭系的美团、快手、B站均无可幸免。

Update on COVID-19

疫情简报

  • Mainland China reported 132 domestic cases on Wednesday, with 64 in Henan province, and 63 in Xi’an city of Shannxi.  Henan has stepped up efforts to epidemic control, as all cross-provincial travel was paused on Wednesday, while several epidemic-hit cities have sealed off key regions and partially suspended schools and public venues.

    1月5日,内地新增本土病例132例(河南64例,其中许昌市50例、郑州市5例、洛阳市4例、周口市3例、商丘市1例、固始县1例;陕西63例,均在西安市;浙江5例,均在宁波市)。河南多地收紧疫情防控政策,要求春节返乡人员提前报备,呼吁无必要不出市、不出省。

Next on industry and company news

产经消息及公司新闻

  • India on Wednesday said it had asked the local unit of Chinese smartphone giant Xiaomi to pay 6.53 billion rupees (560 million yuan) in import taxes after an investigation found that the company had evaded some duties. Xiaomi responded that the tax issue was caused by the disagreement on the methodology to determine the price for imported goods, adding that the statement from the Indian authorities is not the final decision.

    小米遭印度追缴税款:当地时间1月5日,印度财政部发表声明称,印度税收情报局(DRI)已向小米科技印度有限公司发出通知,向该公司追缴65.3亿卢比(约5.6亿人民币)税款。当日晚间,小米回应称此次的税务问题,根源是各方对进口商品的价格认定存在分歧,且该官方声明并非最终结果。

  • Media reported that Chinese short video platform Kuaishou is axing up to 30 percent of its staffs in departments including e-commerce, algorithm, internalisation, and gaming. 

    快手被曝裁员过冬:媒体报道,快手从去年年底开启较大范围裁员,覆盖电商、算法、国际化、商业化、游戏、A站等多个业务部门,个别团队裁员比例达到30%。

  • US chipmaker Intel's autonomous driving unit Mobileye plans to work with Zeekr, which is backed by Geely Holding, to launch in China what the companies claim will be the world's first mostly self-driving car in 2024. 

    英特尔与吉利合作造L4级自动驾驶车:1月5日在CES2022上,英特尔公司的自动驾驶部门Mobileye表示,计划与吉利控股支持的极氪Zeekr合作,于2024年在中国推出全球首辆具有L4自动驾驶能力的全电动汽车,预计在2024年上市。

  • Initial public offerings in the Chinese mainland could increase to a record level this year thanks to the full implementation of registration-based listings, a report by PwC shows. There could be up to 690 IPOs in China’s A-share market this year, with fundraising also set to reach a record 560 billion to 635 billion yuan, according to the report. 

    2022年A股IPO有望创新高:1月4日,普华永道发布了2021年中国内地和香港IPO市场表现及前景展望。普华永道表示,即将开始全面推行的注册制将持续利好A股市场,2022全年A股多层级资本市场获得IPO企业数量将达580-690家,北、上、深三地交易所的融资规模和数量总和有望再创历史新高,达到5600至6350亿元人民币。

Switching gears to the financial sector

金融市场要闻

  • Mou Shangang, an ex-PBOC official, and Zhang Huayu, a former vice president of China Everbright Bank became the latest to be probed for alleged serious violations of party discipline and state law. At least 24 officials have been probed or penalized since October 12 when China launched a national anti-corruption inspection focused on financial institutions and regulators.

    2022年金融反腐首例:1月4日,中央纪委国家监委网站消息,中国人民银行机关服务中心原党委书记、主任牟善刚,及中国光大银行原党委副书记、副行长张华宇涉嫌严重违法被查。十九大以来,驻人民银行纪检监察组集中力量查办了货币发行、支付清算、金融科技等央行系统重点领域关键环节腐败案件36起,已给予开除党籍等处分并移送司法机关依法起诉的22人。

Wrapping up with a quick look at the stock market

最后来看股市收盘情况

  • Chinese stocks continued its losing streak on Thursday as MetaVerse stocks tumbled, and airlines and airports stocks recorded losses. The Shanghai Composite lost 0.25 percent, and the Shenzhen Component fell 0.66 percent. The Hang Seng Index gained 0.72 percent as tech stocks rebounded.

    周四A股集体收跌,三大指数继续三连跌。沪指收跌0.25%,深成指跌0.66%。元宇宙、航空机场板块领跌。港股恒生指数涨0.72%,科技股反弹。

Biz Word of the Day

财经词汇划重点

  • The registration-based system refers to an IPO mechanism that features the market's decisive role in new share sales and listing standards friendly to growth-oriented companies.

    注册制,即证券市场的证券发行注册制,其特征是快进快出。在注册制下证券发行审核机构只对注册文件进行形式审查, 不进行实质判断,即降低上市门槛。

(欢迎大家提供意见和反馈,请联系主播李莹亮:liyl@21jingji.com)

Executive Editor: Sonia YU

Editor: LI Yanxia

Host: Stephanie LI

Writer: Stephanie LI, ZHANG Ran

Producer: XIANG Xiufang

Sound Editor: ZHANG Ran, Andy YUAN

Graphic Designer: ZHENG Wenjing, LIAO Wanni

Co-produced by 21st Century Business Herald Dept. of Overseas News & SFC Audio/Video Dept.

Presented by SFC

编委:  于晓娜

策划、编辑:李艳霞 

播音:李莹亮

撰稿:李莹亮、张然

监制:向秀芳 

音频制作:张然、袁思杰 

设计:郑文静、廖苑妮

21世纪经济报道海外部 南财音视频部  联合制作

南方财经全媒体集团  出品 

财经日历

      • 2025年 6月
      • 26
      • 27
      • 28
      • 29
      • 30
      • 31
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • 7
      • 8
      • 9
      • 10
      • 11
      • 12
      • 13
      • 14
      • 15
      • 16
      • 17
      • 18
      • 19
      • 20
      • 21
      • 22
      • 23
      • 24
      • 25
      • 26
      • 27
      • 28
      • 29
      • 30
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      查看全部

      关注我们